Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

viernes, 11 de agosto de 2017

"VARIACIONES SOBRE “LA PANTERA” DE RAINER MARÍA RILKE", POEMA COMPLETO (VERSIÓN DEFINITIVA) DE ANDRÉS MORALES (2017)


  

I



“Su mirada, cansada de ver pasar
las rejas ya no retienen nada más”.

Su mirada, decías, la cansada, esa, la mirada
de los derrotados, sí, de ver pasar el hoy, el ayer,
el entonces, cansados de contarlos y lo digo una vez más,
cansados, locos, preocupados del tal vez, de las treinta monedas,
pero ciertos en esos ojos fieros que no nos quieren decir nada
y nos hunde y atraviesa a cada uno
pero así nos aleja medio muertos,
terminales,
desatados en el cruel final.



                                      (A Juan Antonio Huesbe)


II



“Cree que el mundo está hecho
de miles de rejas y, más allá nada”.

Y están lleno de rejas,
el ciego, el mudo, el banquero,
la esposa que aguarda la golpiza,
el niño sin juguetes,
el cielo que nos cae
y el mar que nos encierra.

Lleno de rejas, la cárcel del lenguaje,
lleno de rejas, el hombre sin mujer,
lleno de rejas, el enfermo ya sin cura.

La pantera cierta, desvaída, cierta,
la pantera llora acero y despedidas,
la pantera muere un poco más por su mirada.


III


“Con su caminar blando, pasos flexibles y fuertes,
gira en redondo en un círculo estrecho”

Como gira la luna quebrada de pena
y los cipreses torcidos la miran soñar.
Como si cada centímetro de su cuerpo negro
fuera una montaña donde el mundo rueda.

No haya compasión con estas rejas,
con las rejas que aprisionan el silencio
y con las rejas invisibles en el cuerpo,
y en cada corazón.

Que atraviese la cárcel y beba el agua del río,
que coma sin cesar, que salte encima
de todos los planetas.

No haya compasión con nuestra vida estéril
mientras gire la luna quebrada de pena.


IV


“Al igual que una danza de fuerzas en torno a un centro
en el que, alerta, reside una voluntad impotente”

Anoto en mi agenda, en mis papeles rotos
el paso de mis horas, de un tiempo que no existe.

Porque la muerte cava su tumba en soledad,
la tumba de amantes felices e insensatos
que creen en un cielo libre de fantasmas.

Anoto el movimiento, esa mirada clara
y envejezco un poco y el miedo me derrumba.

Porque mi ritmo es siempre una ciega voluntad
y la pantera observa mi carne con pasión.


V

“Algunas veces, se alza el telón de sus párpados,
mudo. Una imagen viaja hacia dentro…”

Un telón de campanas y de vientos.

Un quebranto de mirada de párpados ajenos.

El hombre que la observa
como si fuera un triste Selk’man.

Una fuerza que quisiera romper el mundo entero.

Un poema torpe, inútil, escarchado.

Unos ojos que sienten (como César Vallejo)
sus huesos rotos y su corazón abandonado.

Un telón de campanas y de vientos.



                                              (A Christián Formoso)

VI

“Recorre la calma en tensión de sus miembros
y, cuando cae en su corazón, se funde y desvanece”

Como el mundo que olvida sus propias rejas
y, sin calma, destroza y asesina su esqueleto,
sus miembros, su corazón.

Así muere la pantera y muere el hombre,
muere el gesto delicado y la fragilidad de la esperanza
su condición animal y su destino
se funde y desvanece.

Y se pierde y se pierde y se pierde.



JAIME SILES RECIBIRÁ EL PREMIO ANDRÉS BELLO Y SILLÓN EN LA ACADEMIA HISPANOAMERICANA DE BUENAS LETRAS 2017




El poeta, crítico literario y filólogo español Jaime Siles ocupará el sillón “Juan Ramón Jiménez” de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras luego de concedérsele el Premio Andrés Bello, el cual le será entregado oficialmente en noviembre

Siles (Valencia, 1951) recibirá el premio en Santiago de Chile durante un acto que organizará el académico Andrés Morales. El jurado del reconocimiento estuvo presidido por Cayetano María Higueras de Santa Ana, marqués del Valle de Santa Ana (España), e integrado por Guadalupe García Romero (México), Guillermo Borja Fambano (Colombia), Bernabé María Orozco (Argentina) y María de las Mercedes Alarcón y Montoya (España).
Doctor en filología clásica por la Universidad de Salamanca, la mayor parte de las más de veinte publicaciones de Siles comprenden poemarios y estudios sobre poesía y literatura. Resaltan en su bibliografía los títulos Canon (1973), Música de agua (1983), Semáforos, semáforos (1990), e Himnos tardíos (1999).
Las distinciones de Siles incluyen el Ocnos, el Premio de la Crítica del País Valenciano, el Premio de Poesía de la Crítica Castellana, el Loewe y el Teresa de Ávila en 2003. A su vez, es miembro de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos, de la Real Academia de Cultura Valenciana y de la Real Academia de la Historia en España.
En cuanto al lauro, éste es otorgado por la Fundación Andrés Bello, con sede en Madrid, a una personalidad destacada en el ámbito de la creación literaria, los estudios lingüísticos y filológicos o por su contribución a la unidad de los pueblos hispanohablantes mediante las letras.
Los galardones de la fundación son de carácter honorario, pero por acuerdo con la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras, quienes los obtengan se incorporan como miembros de número a la institución, formada por investigadores y profesores de filología, lingüística y teoría de la literatura y de creadores literarios en lengua española.
Por otra parte, la academia anunció los ganadores de la primera edición de los Premios Dámaso Alonso, con los cuales buscan exaltar a sobresalientes personalidades del mundo hispanohablante; a saber: Alejandro Guillermo Roemmers (Argentina), Edith Checa (España) y Yorgos Kentrotis (Grecia) por su contribución a la difusión de la literatura en lengua española y sus aportes a la hermandad hispanoamericana a través de las letras; José Kozer (Cuba-Estados Unidos), Omar Lara (Chile), Piero de Vicari (Argentina), Marialuz Albuja (Ecuador), Jorge Isaías (Argentina) y Hernando Guerra Tovar (Colombia), por los méritos de sus obras literarias, y Claudio Calabrese y Ethel Junco (Argentina-México) y Jesús Moreno Sanz (España) por su labor en el campo filológico y la crítica y teoría literarias.
Fuente: Levante

PREMIACIÓN DEL XXIV CONCURSO MUNICIPAL DE LITERATURA DE SAN BERNARDO, EL 25 DE AGOSTO DE 2017



ANIVERSARIO XXIII DEL ARCHIVO CENTRAL ANDRÉS BELLO DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE (2017)




PRESENTACIÓN DEL IMPORTANTE LIBRO "VIGILIA DE UN SUEÑO, APUNTES SOBRE JUAN LARREA EN CÓRDOBA, ARGENTINA (1956-1980)" DE EUGENIA CABRAL (2017)




Vigilia de un sueño. Apuntes sobre Juan Larrea en la Argentina (1956-1980).

Publicado por eduvimla editorial de la Universidad de Villa María (provincia de Córdoba, Argentina). En breve, comenzará su distribución en librerías. 
Mi sincera gratitud a su director, Carlos Gazzera, y a Emanuel Molina y Agustina Merro, que me ayudaron a darle los toques editoriales siempre necesarios, y por el apoyo institucional que dieron a esta tarea.
Y, por cierto, gracias al poeta y catedrático Benito del Pliego, por su hermosa introducción a este libro.
 
                                                                                      Eugenia Cabral
 
Texto de contratapa:
"Vigilia de un sueño recoge aspectos del pensamiento de Larrea como escritor surgido de la España republicana y sus experiencias de exilio político, pero se centra en sus vicisitudes como académico en la Facultad de Filosofía (entre otras, su debate con el pensamiento de izquierda en su expresión local) y el dolor por la temprana pérdida de su hija Lucienne en un accidente de aviación. El contexto es la historia argentina del periodo 1956-1980, sus secuelas y reflejos en la vida académica, intelectual y literaria."

SEMINARIO: "GABRIELA MISTRAL Y SU PENSAMIENTO PEDAGÓGICO", PUC, 16 DE AGOSTO DE 2017




ADIÓS QUERIDO AMIGO Y ESCRITOR POLI DÉLANO



"Me sale con mayor fluidez el cuento, pero me siento más feliz en la novela", dijo alguna vez el autor.

A los 81 años falleció el escritor chileno Poli Délano, quien estaba internado en el Hospital de Tórax.
El autor nació el 22 de abril de 1936 en Madrid y, durante su infancia, vivió en diferentes países, principalmente en México y Estados Unidos, gracias a su padre diplomático.
El 1960 publicó su primera novela, “Gente Solitaria”, mientras se desempeñaba como traductor en China. Al año siguiente ganó el premio Municipal de Santiago.
Gracias a su obra “Cambios de Máscara”, Délano obtuvo el premio Casa de las Américas en 1972. Un año más tarde partió al exilio y se establece en México. Regresó a Chile en 1984.
De acuerdo con el sitio Memoria Chilena, desde su regresó al país publicó más de veinte libros, entre cuentos y novelas.  
Me sale con mayor fluidez el cuento, pero me siento más feliz en la novela”, dijo alguna vez el autor, citado por el mismo sitio.

martes, 1 de agosto de 2017

SE CONCEDEN EL PREMIO ANDRES BELLO Y LOS PREMIOS DÁMASO ALONSO DE LA ACADEMIA HISPANOAMERICANA DE BUENAS LETRAS (HOY, PRIMERO DE AGOSTO DE 2017)






La Academia Hispanoamericana de Buenas Letras, conjuntamente con la Fundación Andrés Bello, dieron a conocer la nómina de ganadores de los premios "Andrés Bello" y "Dámaso Alonso". El jurado estuvo presidido por don Cayetano María Higueras de Santa Ana, marqués del Valle de Santa Ana (España), e integrado por doña Guadalupe García Romero (México), don Guillermo Borja Fambano (Colombia), don Bernabé María Orozco (Argentina) y doña María de las Mercedes Alarcón y Montoya (España), quienes evaluaron las postulaciones llegadas hasta el 15 de julio pasado.

Como se informó en su momento, las mesas directivas de ambas instituciones acordaron realizar modificaciones al reglamento de premios, con vigencia a partir de este año. A fin de mantener el acuerdo de incorporar a los acreedores del Premio Andrés Bello como miembros de la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras, y a la vez evitar que el número de académicos resultare excesivo, la Fundación decidió otorgar este año y en los venideros un solo premio a una personalidad destacada en el ámbito de la creación literaria, los estudios lingüísticos y filológicos o bien por su contribución a la hermandad de los pueblos hispanohablantes a través de las letras. En este año resultó acreedor el poeta, crítico literario y filólogo español Jaime Silesquien ocupará el sillón “Juan Ramón Jiménez”. Aunque no está expresamente indicado, se supone que la Fundación adoptará un criterio similar a la modalidad del Premio Cervantes, que se concede un año a una figura española y al siguiente a una hispanoamericana. Por su parte, la Academia Hispanoamericana de Buenas Letras instituyó una serie de reconocimientos a personalidades del mundo hispano que hayan sobresalido en los mismos ámbitos antes mencionados, que llevan el nombre de Premios Dámaso Alonso. En esta primera edición resultaron ganadoras las siguientes personas: por su contribución a la difusión de la literatura en lengua española y sus aportes a la hermandad hispanoamericana a través de las letras: Alejandro Guillermo Roemmers (Argentina), Edith Checa (España) y Yorgos Kentrotis (Grecia); por los méritos de sus obras literarias: José Kozer (Cuba / Estados Unidos), Omar Lara (Chile), Piero de Vicari (Argentina), Marialuz Albuja (Ecuador), Jorge Isaías (Argentina) y Hernando Guerra Tovar (Colombia); por su labor en el campo filológico y la crítica y teoría literarias: Claudio Calabrese y Ethel Junco (Argentina / México) y Jesús Moreno Sanz (España).

El vicepresidente de la Academia, don Guillermo Eduardo Pilía, dejó trascender que la entrega del Premio Andrés Bello al escritor español Jaime Siles se realizará probablemente en el mes de noviembre en la ciudad de Santiago de Chile, en un acto cuya organización fue confiada al académico de ese país don Andrés 

CALL OF PAPERS (INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & LITERATURE) DE ESTADOS UNIDOS


ISSN: 2334-234X (Print) 2334-2358 (Online)
International Journal of Language and Literature is an international double blind peer reviewed journal covering the latest developments in stylistic analysis, the linguistic analysis of literature and related areas. With its uniquely broad coverage, the journal offers readers easy access to all the important new research relevant to stylistics. Refereed articles from international scholars ensure that readers are kept fully up to date with the best research worldwide. The journal also publishes notes and discussion that provides a stimulating forum for debate on new and controversial contributions to the study of language and literature. New publications in the field are surveyed and expert reviews of the most important works are included.
The journal is published by the American Research Institute for Policy Development that serves as a focal point for academicians, professionals, graduate and undergraduate students, fellows, and associates pursuing research throughout the world.
The interested contributors are highly encouraged to submit their manuscripts/papers to the executive editor via e-mail at editor@aripd.org. Please indicate the name of the journal (International Journal of Language & Literature) in the cover letter or simply put ‘International Journal of Language & Literature’ in the subject box during submission via e-mail. 
The journal is Abstracted/Indexed in CrossRef, CrossCheck, Cabell's, Ulrich's, Griffith Research Online, Google Scholar, Education.edu, Informatics, Universe Digital Library, Standard Periodical Directory, Gale, Open J-Gate, EBSCO, Journal Seek, DRJI, ProQuest, BASE, InfoBase Index, OCLC, IBSS, Academic Journal Databases, Scientific Index.
E-Publication FirstTM
E-Publication FirstTM is a feature offered through our journal platform. It allows PDF version of manuscripts that have been peer reviewed and accepted, to be hosted online prior to their inclusion in a final printed journal. Readers can freely access or cite the article. The accepted papers are published online within one week after the completion of all necessary publishing steps.
DOI® number
Each paper published in International Journal of Language & Literature is assigned a DOI® number, which appears beneath the author's affiliation in the published paper. Click HERE to know what is DOI (Digital Object Identifier)? Click HERE to retrieve Digital Object Identifiers (DOIs) for journal articles, books, and chapters.
IJLL is inviting papers for Vol. 5, No. 2. The online publication date is December 31, 2017. Submission Deadline: September 30, 2017.
For any additional information, please contact with the executive editor at editor@aripd.org
Regards,
Dr. Carolyn Carlson, Washburn University, USA.
Editor-in-Chief
International Journal of Language & Literature
Website: www.ijll-net.com

LANZAMIENTO DEL LIBRO "EL TIEMPO DE LOS CASTAÑOS" DE MICHEL BONNEFOV, 9 DE AGOSTO DE 2017


domingo, 30 de julio de 2017

SE PRESENTA EL LIBRO DE GABRIELA MISTRAL "CUENTOS & AUTOBIOGRAFÍA







LA "LA PALABRA COMO MANCHA" RESEÑA SOBRE EL LIBRO "ESTUARIO" DE VÍCTOR ALEGRÍA POR DIEGO ALEGRÍA CORONA






Ya sea en el tratamiento impresionista de Rilke en los Nuevos Poemas (1907-1908) o en el collage modernista de T.S. Eliot en La Tierra Baldía (1922), no solo la pintura constituye un modelo visual para la poesía, sino también sus técnicas y procedimientos (Bermúdez-Cañete 7). En el caso de la lírica chilena, Poemas árticos (1918) de Vicente Huidobro destaca por la estrategia del montaje en la cadena de imágenes creacionistas. Claroscuro (2002) de Gonzalo Millán, en cambio, se detiene en los cuadros de Caravaggio y Zurbarán para, desde el ejercicio de la écfrasis, reflexionar en torno al diálogo íntimo entre cuadro y espectador (Hoefler 219). Sin embargo, ¿cómo podemos borrar los límites difusos entre la pintura y la poesía, entre la técnica pictórica y la técnica poética, entre la lectura de un cuadro y la lectura de un poema?
En Estuario (2017), tercer libro de Víctor Alegría, arte, literatura y experiencia se entrecruzan en imágenes contenidas y transparentes, opacas y evocadoras, desplegadas en cincuenta poemas breves de variados registros. Ya sea en la misma orilla o en la de enfrente, el relato homérico y la tablilla romana dialogan con la poesía fresca de Leopardi y Bachmann, con el retrato sentido de Rembrandt y Bonnard, con la pintura profunda de Morandi y Juan Francisco González. De esa forma, todos los motivos se dirigen hacia una misma búsqueda vital, opuesta a la frágil velocidad del tiempo presente: lo desconocido como lo verdaderamente humano, como lo extrañamente familiar. Aparte de esta apuesta temática, Estuario asume el riesgo de instalar el poema breve no como instantánea fotográfica, propia de las poéticas hermanas de Gonzalo Millán, sino como pintura en miniatura. Desde un proceso inconsciente, pero también deliberado, tanto el gesto corporal como la materialidad de la pincelada impregnan la escritura poética de Víctor Alegría, escritura donde la palabra emerge sutil, aislada y difusa, como si se tratase del misterio de la mancha.

1.      La palabra: luz del naufragio

Como la densidad del sol sobre una naturaleza muerta, la visión del lenguaje en Estuario envuelve la superficie de los poemas hasta penetrar sus oraciones, sus palabras, sus silencios. Desde una mirada jubilosa pero escéptica, el lenguaje se vislumbra como creación y fundamento de mundo, así como también se visualiza su carácter confuso e indefinido, porque, a medida que avanzamos y retrocedemos a lo largo de Estuario, la palabra aparece alada y abisal, luminosa y opaca.
Desde el poema “Latidos” (Alegría 12), sabemos que la idea de Dios no es más que la encarnación del lenguaje y el secreto de su poder creador. A partir del diálogo con la tradición bíblica, el texto destaca la invención y división de los elementos en el espacio como su vivificación en el tiempo, por cuanto la palabra “enumera / seres     cosas     signos” (Alegría 12) al igual que es “luminosa / cuando irradia el verbo” (Alegría 12). Sin embargo, la construcción formal tanto del poema como del libro cuestionan este vínculo divino: la sucesión de imágenes, evocadas por sustantivos aislados y articuladas sin ningún verbo, parecen retardarse y suspenderse en una pausa sin tiempo, como en las estrofas “Cofre. // Corazón, cofre” (Alegría 16). Debemos recordar que esta detención se produce en el espacio en blanco, entendido no como separación entre estrofas, sino como constituyente del texto. Es decir, más que el aislamiento de la palabra, es su diálogo con el silencio el que permite tanto el juego de metáforas y el despliegue de asociaciones, como el cambio desde el poema objetivista de Ensenada –segundo libro de Alegría– hasta el poema hermético de Estuario. Asimismo, junto a su búsqueda de la salvación a través del arte y lo cotidiano, sabemos que el hablante visualiza el lenguaje como fundamento vital y humano gracias al símbolo de la luz y la metáfora del corazón, por cuanto “No conozco otra aurora. / No existe otra felicidad. // Palabras     latidos” (Alegría 12).
Somos testigos, entonces, de la dicha del lenguaje, pero también de su secreta confusión. En el poema “Aliento” (Alegría 32), su naturaleza ambigua y germinal se manifiesta a través de imágenes etéreas y deliberadas: el aliento es lo acústico, lo leve y lo sugerente del lenguaje, mientras que la palabra, esa “ave de los labios”, “desborda // nace     vuela” (Alegría 32). Este sentido de ascensión se traduce, a su vez, en un viaje entre el día y la noche, entre lo diáfano y lo opaco, entre lo definido y lo difuso, donde “La palabra es todo y nada” (Alegría 32).
Al igual que el problema comunicativo del lenguaje, tanto la sintaxis como la puntuación en Estuario nos desconciertan, pero siempre desde una elegante sutileza. En el poema “Islas” (Alegría 38), la subordinación gramatical se pone en tela de juicio: “Si son opacas / las palabras // y fundamos / nuestro compromiso // en palabras” (Alegría 38). El sentido, entonces, comienza a suspenderse y a reflejarse dentro de la delgada textura del poema: no sabemos si es la oración secundaria o bien la posterior cadena de sustantivos la que se vuelve la oración principal. A pesar de esta ambigüedad, existe un rasgo aún más desconcertante: la imagen de la isla representa no tan solo un territorio aislado y rodeado de océano, sino también el límite del sonido y la suspensión del silencio, el límite de la letra y la apertura de la página en blanco. El lenguaje constituye, entonces, oportunidad e imposibilidad de comunicarse, por cuanto la palabra es siempre doble: una mancha opaca, una “luz del naufragio” (Alegría 38).

2.      La mancha: un eco disperso

Ya sea una señal, una marca sucia o una malla de red, la palabra “mancha” ha heredado, desde el latín, su carácter plural (Gómez de Silva 434). Si nos detenemos en estos significados, las nociones de límite y fragmento, de lo escondido y lo minúsculo parecieran ser raíces comunes. En el caso de la pintura, la mancha implica un gesto pictórico frente a la pureza del color. Si nos acercamos a una naturaleza muerta, el contorno de los objetos comienza a borrarse y la mirada se concentra en la materia del color y en el trazo de la pincelada, como si el cuadro fuese siempre una abstracción.
A lo largo de Estuario, la mancha se configura como señal de sentido, pero también como procedimiento fundamental en la emergencia de lo ambiguo. Al dislocar toda imitación de un modelo, la mancha rompe con la traducción directa del objeto o del cuadro, para incluir tanto la lectura atenta del espectador como la presencia de nuevos significados, fenómeno que coincide con la interpretación de Walter Benjamin sobre la mancha (215). La palabra, entonces, irrumpe la zona de lo opaco desde su propia luminosidad. En el poema “Morandi” (Alegría 37), sabemos que, luego de una pausa, “las escuálidas flores” (37) pierden su textura suave y su perfume fresco al transformarse, por efecto del modelo y del cuadro, en “rosas, ocres o marfil” (37). A partir de esta imagen, el origen de su indefinición pareciera ser enigmático. No obstante, el último verso del poema delimita una respuesta: no importa si es la mancha del pintor o la palabra del poeta, ambas formas se configuran como “signos” (Alegría 37).
Más allá de una escritura declamatoria o discursiva, Estuario se detiene en la materialidad de la palabra: no tan solo en sus sonidos, sino también en sus límites con el silencio. Aislada y sin ningún verbo, el sustantivo comienza a dialogar con otros sustantivos, tal vez comunes o contradictorios, tal vez concretos o abstractos. En el poema “Dádiva” (Alegría 48), la experiencia erótica no encuentra un modelo visual, sino que se pierde entre la atmósfera de lo nombrado y lo enmudecido, entre lo iluminado y lo opaco, sin encontrar nunca un referente. El amor, esa “plenitud de siempre” (Alegría 48), se presenta como lo desconocido, como lo extrañamente familiar, apenas rozado por el lenguaje. Por esa razón, a lo largo del texto, el mar y el páramo, la noche y la mañana se instalan como un “eco disperso” (Alegría 53), una cadena de metáforas que, al revés de la poesía nerudiana, no se abre a lo exótico y plural, sino a lo singular y esencial de la experiencia erótica.
Por sobre este tratamiento de la mancha como señal de sentido, su acepción más oscura y escondida comienza a instalarse. Como una malla de red, la palabra del poema inscribe la mancha del cuadro, y la mancha del cuadro registra la impresión del referente. De esa forma, el pintor observa el modelo, el poeta lo contempla a través del cuadro, y el lector lo interpreta a través de la pintura en el poema. En el texto “Paisaje de Morandi” (Alegría 20), no sabemos si el referente es un pueblo antiguo, un campo mediterráneo o, simplemente, una abstracción. “El paisaje”, declara el hablante, “es toda la mancha / leve coloreada” (Alegría 20), sentencia que inaugura, al mismo tiempo, el espacio subjetivo del espectador, donde tanto la lectura como la contemplación implican “un pensamiento     en marcha” (Alegría 20), un intento por ingresar en la zona de lo nombrado y lo enmudecido, de lo iluminado y lo opaco. Los textos de Estuario, entonces, se confunden con sus propias referencias literarias y pictóricas, hasta que el poema llega a ser el cuadro, y el cuadro llega a ser el poema: la mancha dentro de la mancha.




Bibliografía

Alegría, Víctor. Estuario. Santiago de Chile: Ril Editores, 2017.
Benjamin, Walter. Obras II. Madrid: Abada, 2009.
Bermúdez-Cañete, Federico. "Introducción". Nuevos Poemas. Rainer Maria Rilke. Madrid: Hiperión, 2009.
Gómez de Silva, Guido. "Mancha". Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Española. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, 2013.
Hoefler, Walter. "Presupuesto para una lectura de Claroscuro de Gonzalo Millán". Anales de Literatura Chilena 5.1 (2004).


"VIGENCIA DE MARTA BRUNET", HOMENAJE A 120 AÑOS DE SU NACIMIENTO Y 50 AÑOS DE SU PARTIDA: 9 DE AGOSTO DE 2017



CHRISTIÁN FORMOSO INGRESA A LA ACADEMIA DE LA LENGUA: AGOSTO DE 2017




NÚMERO ESPECIAL DE ESTE MES DE "LE MONDE" (FRANCIA) DEDICADO A STEFAN ZWEIG, CASI OLVIDADO EN CHILE



PROGRAMACIÓN DEL FESTIVAL DE BARRANQUILLA 2017 (COLOMBIA)




 JULIO DE 2017. BARRANQUILLA
 MIÉRCOLES 26
 3:00 p.m. Biblioteca Popular de la Paz. 
Ninoska Laya Pereira (Venezuela), Elissa Pérez (Atlco.), Marcia Mogro (Bolivia), Miller Baldovino (Atlco.), Eduardo Berdugo (Atlco.).

3:00 p.m. Biblioteca Departamental
Meira Delmar
Robert Sawyer (USA), Gloria Mendoza Borda (Perú), Pedro Conrado Cudriz (Atlco.), Eliana Díaz (Atlco.), Javier Marrugo (Atlco.).
  
7:30 p.m. Plaza de la Aduana. Vía 40 No. 36-135Recital inaugural.
(Intervención musical: Estefanía Ramírez (violín) / Jorge Villalón (guitarra y voz)
Poeta visual: Sophia von Wrangell.
Recital:
Felipe García Quintero (Cauca), Fadir Delgado (Atlco.), Pedro Blas Julio (Bol.), Javier Naranjo (Antioquia), Bárbara Pogacnik (Eslovenia), René Rodríguez Soriano (Rep. Dominicana), Sergio Rodríguez Saavedra (Chile), Luis Wong Vega (Panamá), Francisco Larios (Nicaragua), Carolina Zamudio (Argentina), Daniel Samoilovich (Argentina), Lasana M. Sekou (Isla de San Martín), Otoniel Guevara (El Salvador), José Zuleta Ortiz (Valle).
  
JUEVES 27
 10:00 a.m. Colegio Instenalco. Cra. 62 #52-85
Carolina Zamudio (Argentina), Jazmine Padilla (César), Samuel Solórzano (Atlco.), René Arrieta (Bol.), Otoniel Guevara (El Salvador).

10:00 a.m. Instituto Experimental del Atlántico. Calle 70 Cra. 38
Marcia Mogro (Bolivia), Felipe García Quintero (Cauca), Robert Sawyer (USA), Jorge Marel (Sucre), Pedro Blas Julio (Bol.), Gloria Mendoza Borda (Perú); Javier Naranjo (Antioquia).

3:00 p.m. Colegio Nuestra Sra. de las Mercedes. Cl. 71 No. 41 – 71.
Ninoska Laya Pereira (Venezuela), Fadir Delgado (Atlco.), Héctor Cañón (Bogotá), Francisco Larios (Nicaragua), John Better (Atlco.).

5:00 p.m. La Cueva. Cra. 43 No. 59 – 03
Bárbara Pogacnik (Eslovenia), Mónica Gontovnik (Atlco.), René  Rodríguez Soriano (Rep. Dominicana), Marcia Mogro (Bolivia), Pedro Blas Julio (Bol.).

 7:30 p.m. Casa Luneta 50. Cra. 63 No. 58 – 44 /
Eric Gómez Merchán (trombón)
Carlos Roberto Gómez (Puerto Rico), Daniel Samoilovich (Argentina), Luis Fernando Macías (Antioquia), José Zuleta Ortiz (Valle), Robinson Quintero Ruiz (Atlco.).
  
VIERNES 28
 10:00 a.m. Biblioteca Departamental Meira Delmar
Taller: Poesía contemporánea para Nuevas Letras, con Gabriel Jaime Franco

10:00 a.m. Colegio IED San José. Cra. 21 #39-10 / En asocio con Encuentros Maríamulata
Luis Wong Vega (Panamá), Sergio Rodríguez Saavedra (Chile), Federico Santo Domingo (Atlco.), Eduardo Berdugo Cuentas (Atlco.), Luis Fernando Macías (Antioquia).

3:00 p.m. Colegio de Bachillerato Simón Bolívar. Cl. 19 Cra. 5C Esq.
Ninoska Laya Pereira (Venezuela), Jazmine Padilla (César), José Zuleta Ortiz (Valle), Federico Santo Domingo (Magd.), René Arrieta (Bol.)..

3:00 p.m. Colegio Nuestra Sra. de las Mercedes. Cl. 71 No. 41 – 71.
Taller: Celebrar la vida, con Javier Naranjo (Antioquia)

3:30 p.m. Universidad del Norte
John Better (Atlco.), Gabriel Jaime Franco (Antioquia), Héctor Cañón (Bogotá), Bárbara Pogacnik (Eslovenia), Patricia Iriarte (Sucre), .

5:00 p.m. La Sala Teatro (Cra. 54 # 52 – 36).
En asocio con la Fundación Casa de Hierro /Eric Gómez Merchán (trombón).
Recital: Mayra Díaz (Atlco.), Nohora Carbonell (Atlco.), Gloria Mendoza Borda (Perú), Robert Sawyer (USA), Jorge Marel (Sucre), Sergio Chiappe (Bogotá), Elissa Pérez (Atlco.).

7:00 p.m. Biblioteca Piloto del Caribe.
Taller Celebrar la vida dirigido a jóvenes del barrio Barlovento, con Javier Naranjo.

8:00 p.m. Ay, Macondo. Calle 68 # 62-27 / Estefanía Ramírez /violín calle 68 # 62 - 27
Retrato hablado.
Pintores: Manuel Bustos, Alex de la Torre, Iván Berrío, Hiram Redondo, Rubén Teherán y Omar Alonso.
Poetas:
Eliana Díaz (Atlco.), Danilo López Román (Nicaragua), Antonio Silvera (Atlco.), Carlos Roberto Gómez (Pto. Rico), Luis Wong Vega (Panamá), Lasana M. Sekou (Isla San Martín).
 
SÁBADO 29
8:00 a.m. Radio Cultural Uniautónoma 94.1
Programa Radio Grafías de la palabra. Gabriel Jaime Franco (Colombia), Daniel Samoilovich (Argentina), Ninoska Laya Pereira (Venezuela).

9:30 a.m. Biblioteca Infantil Piloto del Caribe, Calle 36, #46-66
Taller Celebrar la vida, con Orlanda Agudelo Mejía.

10:00 a.m. Biblioteca Piloto del Caribe.
Conversatorio: Editar poesía:
Carlos Roberto Gómez (Puerto Rico), Luis Fernando Macías (Colombia), Daniel Samoilovich (Argentina), René Rodríguez Soriano (Rep. Dominicana), Lasana M. Sekou (Isla San Martín).

3:00 p.m. Centro Cultural Comfamiliar
Taller Lectura en Primera Infancia con Orlanda Agudelo Mejía.

4:00 P.M. Plaza de la Paz
Lanzamientos de PoeMaRío:
Nuevos libros de:
Luis Fernando Macías, Carolina Zamudio, Tallulah Flores, Patricia Iriarte, Lasana Sekou, Carlos Roberto Gómez.
    
5:30 p.mPlaza de la Paz /
En asocio con la Fundación Nuevas Letras
Sergio Rodríguez Saavedra (Chile), Danilo López Román (Nicaragua), Francisco Larios (Nicaragua), René Arrieta (Bol.), Billie Jean Madera (Atlco.), Armando Madiedo (Atlco.), Alma Fernández E. (Atlco.).

8:00 p.m. Barrio Abajo, Carrera 50B No. 42-43. / En asocio con la Fundación Casa de Hierro. / Estefanía Ramírez (violín)
Felipe García Quintero (Cauca), Marcia Mogro (Bolivia), Bárbara Pogacnik (Eslovenia), Danilo López Román (Nicaragua), Janet Núñez (Atlco.).
  
DOMINGO 30
 5:00 p.m. Parque del Sagrado Corazón
Recital: Mesa de Jóvenes.  
Poetas ganadores del III Concurso Mesa de Jóvenes, PoeMaRío, 2016.

6:00 p.mRecital de Clausura. / Estefanía Ramírez (violín)
Gabriel Jaime Franco (Antioquia), Luis Fernando Macías (Antioquia), Felipe García Quintero (Cauca), Robert Sawyer (USA), Gloria Mendoza Borda (Perú), Héctor Cañón (Bogotá), René Rodríguez Soriano (Rep. Dominicana), Sergio Rodríguez Saavedra (Chile), Luis Wong Vega (Panamá), Francisco Larios (Nicaragua), Carolina Zamudio (Argentina), Daniel Samoilovich (Argentina), Lasana M. Sekou (Isla de San Martín), Otoniel Guevara (El Salvador), Pedro Blas Julio (Bol.), Javier Naranjo (Antioquia).